Védőoltásokról - a tények alapján

(Aki először jár ezen a blogon, az javaslom, hogy kezdjen itt: Tartalomjegyzék gyanánt.)

A védőoltások az orvostudomány legcsodálatosabb találmányainak egyikét jelentik.

Több száz millió ember életét mentették meg a történelemben (illetve, a világ szerencsétlenebb országaiban, mentik meg mind a mai napig). Azáltal, hogy segítik elkerülni a megbetegedéseket, csökkentik a gyermekek fájdalmait, szenvedését, segítik elkerülni a még súlyosabb (adott esetben maradandó megnyomorodáshoz vezető) szövődményeket, tehermentesítik a nemzetgazdaságot és az egészségügyi ellátórendszert. Ami miatt a csodálatos jelző nem túlzás, hogy mindezt milyen kis áron teszik: kockázataik (illetve költségük) sok nagyságrenddel az előbbi előnyök mögött marad.

Manapság azonban felbukkantak, Magyarországon is, csoportok, akik fejükbe vették, hogy megingatják a bizalmat a védőoltásokban. Amíg ezt tárgyszerű, szakmai vita keretében teszik, nincs is semmi gond. Néhányan azonban nem érvelnek, hanem manipulálnak, nem megalapozott kritikájuk van, hanem előre eldöntött prekoncepcióikat, összeesküvés-elméleteiket igyekeznek szakmai köntösbe bújtatni. Céljuk, hogy érzelmekre hatva verjenek át embereket, károkat okozva az egész magyar közegészségügynek, a magyar gyermekeknek.

Meggyőződésem szerint csak felvilágosítással, ismeretterjesztéssel lehet e manipulációk ellen hatékonyan fellépni. E blog ezt a célt kívánja szolgálni: bemutatja, hogy a védőoltás-ellenesek hazugságaival szemben mit mutatnak a tények a védőoltásokról. Szó lesz a hatásosságról, a biztonságról; a témákat folyamatosan bővítem.

A blog központi oldala, ahonnan indulni érdemes: Tartalomjegyzék gyanánt. Innen indulva minden tárgyalt kérdés megtalálható, strukturált rendben.

A blog anyaga "könyv" formában is elérhető: Ferenci Tamás: Védőoltásokról – a tények alapján, sőt, most már igazi könyvként is, ha valaki jobb szeretné papíralapon olvasni. Rövid összefoglalóként ezt a cikkemet ajánlom.

Elérhetőség

A szerző biostatisztikus, az ÓE Élettani Szabályozások Csoportjának adjunktusa, a BCE Statisztika Tanszékének félállású adjunktusa.

Email-es elérhetőség:

 

Friss topikok

Címkék

adatforrás (2) adatvizualizáció (2) all trials (1) alumínium (3) andrew wakefield (2) autizmus (7) bárányhimlő (6) BCG (3) bexsero (5) bíróság (1) biztonság (36) boldogkői zsolt (1) cfr (1) cikk (9) cocooning (1) Cristopher Exley (1) cukorbetegség (1) diabetes (1) diftéria (1) efpia (2) egészségi állapot (1) előadás (3) epidemiológia (4) epidemiology and infection (1) eradikáció (1) etika (1) fészekimmunizálás (1) formaldehid (1) forrás (1) függetlenség (1) gyermekrák (1) haemophilus influenzae b (1) hatásosság (31) háziorvos továbbképző szemle (1) hepatitis b (2) Hib (1) higany (3) hírvivő (1) horváth ildikó (1) immunológia (1) immunrendszer (1) indokoltság (2) infektológia (4) influenza (1) interjú (2) ipm magazin (2) ipv (1) járványos gyermekbénulás (2) jog (2) kanyaró (8) kiggs (1) kockázat-haszon mérlegelés (5) kockázatérzékelés (1) kockázatkommunikáció (1) költséghatékonyság (3) könyv (8) kötelezőség (2) kritikus gondolkodásmód (7) Kürti Katalin (1) kutatás (4) matematika (1) meningococcus (4) minőség (3) MMR (5) morbilli (8) műhelytitok (8) mumpsz (1) nátrium-klorid (1) nyájimmunitás (10) oltás (116) oltás-rezisztencia (1) opv (1) orvosi hetilap (1) orvosi kutatások kritikus értékelése (9) orvosi megismerés módszertana (1) orvosi szemétkosár (2) összetevő (5) övsömör (1) PCV (1) pertussis (9) pneumococcus (1) policy (1) polio (5) prevenar (1) rota (1) rózsahimlő (2) rsv (1) rubeola (3) statisztika (3) synflorix (1) szamárköhögés (9) szatymaz (1) szebik imre (1) szendi gábor (5) szükségesség (1) TBC (2) tetyana obukhanych (1) tiomerzál (3) torokgyík (1) transzparencia (3) ukrajna (1) vakcina (117) varicella (5) védőoltás (117) wakefield (3) wavelet (1) zoster (1) Címkefelhő

Pár gondolat a szatymazi TBC-s eset kapcsán

2016.05.01. 16:18 Ferenci Tamás (vedooltas.blog.hu)

Biztos sokan olvastak a szatymazi esetről: a helyi iskola egyik konyhása meghalt TBC-ben, ami miatt – érthető módon – némi pánik tört ki a környékén. Ez a történet alapvetően nem védőoltásos sztori, de egy-két akkora butaság is megjelent ennek kapcsán (ráadásul némelyik igenis oltással kapcsolatban), hogy azt hiszem nem felesleges ezeket helyrerakni.

Először is azzal kezdeném, hogy bár enyhén szólva is ijesztő lehet, pláne mondjuk egy érintett szülőnek, ha egyszer csak azt hallja, hogy gyermek iskolájában TBC-ben (!) meghalt (!) a konyhásnéni (!) aki nemrég még a szeme fényének szedte a levest, de:

  1. A TBC alapvetően nem terjed futó kontaktusokkal. Persze, ez biológia, itt ritkán "biztos" vagy "kizárt" valami, ezért is írtam, hogy alapvetően (és tényleg nyilván lehetne is legalább egy ilyen szerencsétlen esetet találni az irodalomban), de ez nem jellemző. A TBC terjedéséhez huzamos és szoros közelség kell, a közkeletű kép, hogy "valakire a TBC-s ráköhög a buszon" teljesen alaptalan, a családtagok, börtönbeli cellatársak stb. jelentik a gyakorlatban tipikus kockázatot. Egy iskolai konyhás a gyerekekre nézve egyértelműen futó kontaktus (legfeljebb), így az ilyen értelmű kockázat közel nulla.
  2. A TBC alapvetően nem terjed indirekt úton, azaz tárgyak közvetítésével. Tudom, hogy egy konyhai dolgozónál rögtön mindenki arra asszociál, hogy biztos jól ráköhögött az ételre, és majd így lesz beteg valaki, de ez nem jelent érdemi kockázatot. Megint csak ott van az "alapvetően" kitétel, biztos lehet példát találni ilyenre, és a pasztörizálás feltalálása előtt a TBC-s tehén tejének fogyasztása sajnos tényleg komoly megbetegedési forrás volt, ám a TBC szempontjából a kockázatot elsősorban a beteg által ürített dropletek belélegzése jelenti, nem étel vagy ital fogyasztása.

Félreértés ne essék, ez egy járványügyileg nagyon húzós helyzet, és mi sem áll távolabb tőlem, minthogy azt javasoljam, hogy bagatellizáljuk el a kockázatot (és egyénileg a szülők kétségbeesését is tökéletesen megértem)... de ettől még igaz, hogy a pánik nem segít, ilyen helyzetben is akkor járunk a legjobban, ha a tények talaján maradunk.

A második dolog, hogy a gyerekek most oltást kapnak, sőt egyes verziókban – direkt ilyet linkeltem az előbb – egyenesen három oltást. Őszinte leszek: elképzelésem nincs, hogy ez alatt mit kell érteni. A legjobb tippem, hogy ezt valaki hallotta valakitől, aki hallotta valakitől, aki úgy tudta, hogy, aztán még az újságíró is rárakott egy lapáttal. Bár sokan a BCG-re asszociálnak, ezt nyugodtan kizárhatjuk, ugyanis:

  1. Semmikor és semmilyen körülmények között nem alkalmazták a BCG-t háromszor egymás után ismételve, még abban az érában sem, amikor hazánk a mainál – kis költői túlzással – tízszer több BCG-t használt. Azt mondanom sem kell, hogy ilyet egyetlen hazai vagy nemzetközi ajánlás, és egyetlen elérhető oltóanyag alkalmazási előirata sem tartalmaz.
  2. De igazából felesleges is volt az előbbit leírnom, a BCG ugyanis poszt-expozíciós profilaxisra nem alkalmas, azaz a fertőzésnek már kitettek utólagos beoltása semmilyen többlet-védelmet nem ad. Ha tényleg ilyenre volna szükség, akkor – a hatályos magyar protokollnak megfelelően! – kemoprofilaxist kell alkalmazni.
  3. A BCG beadásának azzal a logikával sincs értelme, hogy így egy esetlegesen megfertőződött gyerek majd a jövőben nem fogja megbetegíteni a többit; két okból sincs. Az egyik, hogy a gyerekek vélhetően szinte 100%-ban kaptak BCG-t születésükkor, márpedig a BCG adta védelem jelen tudásunk szerint érdemben nem frissíthető újraoltással. (A magyar védőoltási rendben az évek, évtizedek alatt az összes ilyet el is törölték, épp ezt felismerve.) A másik ok, hogy a látens TBC nem ragályos; betegséget elkapni csak aktív TBC-stől lehet. TBC-ből hazai viszonyok között nincsen iskolai járvány, az ilyen életkorú TBC-sek szinte kivétel nélkül felnőtt betegtől – jellemzően családtagtól – kapták meg a TBC-t, nem egymástól.
  4. Frissítés (2016. 05. 09.): a kommentek között felvetődött a gondolat, hogy az "oltás" esetleg nem is oltás, hanem a tuberkulin próba lehet. Azóta szerencsére sikerült olyan sajtóhíradást is találnom, mely teljesen egyértelművé tette a kérdést. Ez egy rejtélyt megmagyaráz (a tuberkulin próbának, szemben az oltással, legalább már van értelme – bár BCG-vel oltott gyermekeknél kevésbé, hiszen ott megbízhatatlanabb), de egyet továbbra sem válaszol meg: miért szerepel mindenhol, még itt is, háromszori ismétlés? Egyetlen ilyen ajánlásról sem tudok, legfeljebb kétszeri ismétléssel találkoztam (azt sem rutinszerűen alkalmazva), háromszorival sehol. És ha elvileg volna is értelme magának az ismétlésnek, gyakorlatilag ezt is kizárja, hogy "három és hat nap múlva" ismétlik a híradás szerint – ilyen időtávon a világon semmi értelme nincs az ismétlésnek. (A kétszeri tesztelésnél is 1-3 héttel később kell ismételni.) A legjobb tippem, hogy a a próba későbbi leolvasásáról van szó. Ha egyszer egy diagnosztikai próbából tudott oltás beadása lenni a sajtóban, akkor talán a leolvasásból is tudott beadás lenni...

És zárásként a harmadik, hogy a szülők elkezdték saját kezdeményezésre tüdőröntgenre vinni a gyerekeket. Tökéletesen megértem, hogy tenni akarnak valamit, de:

  1. A mellkasröntgen ugyan valóban alapvető fontosságú az aktív TBC diagnosztizálásban, ám két dolgot figyelembe kell venni. Az egyik, hogy nem biztos, hogy ez az első lépés, és pont emiatt számomra nem tűnik túl jó ötletnek a gyerekeket önálló kezdeményezésre kitenni egy – mellesleg ionizáló sugárzást használó... – módszernek. Minden bizonnyal tuberkulin próbát fognak végezni (a közhiedelemmel ellentétben ez BCG-vel oltottaknál is megtehető, csak más határhoz kell az eredményt viszonyítani, igaz, a megbízhatósága tényleg alacsonyabb így), mintát vesznek a köpet mikroszkópos és bakteriológiai vizsgálatához, esetleg elvégzik a direkt nukleinsav-amplifikációt stb.; jobb, ha ezt a folyamatot orvos irányítja, és nem ötletszerűen hajtják végre, csak azért, hogy "gyorsan legyen valami" (még ha egyébként teljesen meg is értem, hogy ez jó lenne!). A másik, hogy a mellkasröntgen a látens TBC diagnosztizálására nem alkalmas, márpedig ebben a kontextusban ez is ugyanúgy felmerülhet, itt megint csak más eszközökre lehet szükség (tuberkulin próba, esetleg interferon gamma release teszt stb.).

Végezetül nagyon remélem, hogy a kialakult helyzetet sikerül higgadtan kezelni, és a megtörtént tragédiát nem fogja további követni.

8 komment

Címkék: vakcina oltás védőoltás szatymaz TBC BCG

A bejegyzés trackback címe:

https://vedooltas.blog.hu/api/trackback/id/tr978677464

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

gybencsko 2016.05.02. 09:39:35

"A második dolog, hogy a gyerekek most oltást kapnak, sőt egyes verziókban – direkt ilyet linkeltem az előbb – egyenesen három oltást. Őszinte leszek: elképzelésem nincs, hogy ez alatt mit kell érteni."

Pedig egyszerű a válasz, ha megnézed, a hvg, az index, meg mindenki a Blikktől vette a cikket (www.blikk.hu/aktualis/belfold/panik-az-iskolaban-tbc-olte-meg-a-konyhasnenit/xnp2lxs), ami eleve nem hiszem, hogy a tudományos szakszerűségéről lenne híres. A Blikknek a forrása pedig a megkérdezett szülők, nem orvos vagy ilyesmi.

Tehát egy orvos mondott valamit a szülőknek, akik "majdnem" ugyanazt mondták a Blikknek, amit "majdnem" ugyanúgy vett át a többi hírlap.

És így lett a tuberkulin próbából oltás.

A Blikkes cikkből: "Mariann most igyekszik felkészíteni a gyermeket, akire három injekció vár, csakúgy, mint a többi kisiskolásra. A szurikból kiderül, hogy a gyerekek védettek-e. Ha kiderül, hogy nem, röntgenre kell menniük. Az oltásokra egyébként már a jövő héten sor kerülhet."

Itt nevezte el a "szurit" oltásnak a szülő vagy a Blikk, a hvg-be már csak az oltás maradt meg, hogy miféle "oltás", az már nem derül ki.

gybencsko 2016.05.02. 09:46:09

A sajtó úgy látom következetesen oltásról beszél tuberkióulin próba helyett, lásd: www.origo.hu/itthon/20160408-debrecen-ovoda-tbc.html

Végülis sehol nem írják, hogy "védőoltás", csak azt hogy oltás, ami úgy látom, ez náluk mindenre vonatkozik, amiben tű szerepel, és nem biztos hogy nincs igazuk, igazából konvenció kérdése az egész. Vagy az oltás az csak védőoltás lehet?

Ferenci Tamás (vedooltas.blog.hu) · http://vedooltas.blog.hu/ 2016.05.02. 10:13:12

@gybencsko: Ha ez csakugyan így van, az tökéletesen aláhúzza a bejegyzésem azon mondatát, hogy "a legjobb tippem, hogy ezt valaki hallotta valakitől, aki hallotta valakitől, aki úgy tudta, hogy, aztán még az újságíró is rárakott egy lapáttal" :)

Szerintem oltás meg védőoltás ugyanaz, de ez csak nyelvtani kérdés, van egy ennél sokkal nagyobb bajom ezzel a teóriával: a három darab. Ez sehogy se stimmel, legjobb tudomásom szerint a tuberkulin próba az egyetlen - most maradva ennél a kifejezésnél - oltás, és pont. (Hallottam már olyanról, hogy bizonyos esetekben - ha jól rémlik, korábban már TBC-n átesetteknél - kétszer megismétlik, de ez is ritkaság, és ide nem igen vonatkozhat. De a három sehogy se stimmel.)

Persze az is lehet, hogy eredetileg volt egy darab "oltás", aztán a fenti információterjedési mechanizmus révén lett belőle három... (De akkor meg az a kész röhej, hogy leírják az újságírók, ráadásul e szerint nem is kivételként, hanem szinte mindenki, úgy, hogy egy ne akadna közülük, akinek eszébe jutna, hogy esetleg megkérdezzen valakit, aki ért is hozzá, mielőtt ilyeneket ad írásba!)

gybencsko 2016.05.03. 13:48:24

@Ferenci Tamás (vedooltas.blog.hu):

"Ha ez csakugyan így van, az tökéletesen aláhúzza a bejegyzésem azon mondatát, hogy "a legjobb tippem, hogy ezt valaki hallotta valakitől, aki hallotta valakitől, aki úgy tudta, hogy, aztán még az újságíró is rárakott egy lapáttal" :)"

Esküszöm, ezt a részt szerintem átugrottam valahogy , amikor olvastam xD

qbr 2016.05.05. 08:58:41

@Ferenci Tamás (vedooltas.blog.hu): Több helyen is az országban (én konkrétan Békés és Heves megyéről tudok) mindenfajta injekciót oltásnak neveznek. Például az inzulinosok "oltják" magukat.

Ez egy tájnyelv/hivatalos nyelv közötti különbségbeli kérdés - egy újságnak egyértelműen a hivatalos nyelvhez kellene igazodnia, viszont így a félreértés érthetőbbé válik

Ferenci Tamás (vedooltas.blog.hu) · http://vedooltas.blog.hu/ 2016.05.09. 18:25:49

@gybencsko: "Esküszöm, ezt a részt szerintem átugrottam valahogy , amikor olvastam xD"

Utólag elárulhatom, hogy egy picit csodálkoztam is :D

Ferenci Tamás (vedooltas.blog.hu) · http://vedooltas.blog.hu/ 2016.05.09. 18:27:33

@qbr: Hát ez marha érdekes! Életemben nem hallottam ilyet. Ez tényleg valami tájnyelvi dolog lehet.

Köszönöm, hogy elmesélted, részint mert én is okosodtam, részint mert csak megerősítette, hogy a tuberkulin próbából lett az oltás. Azóta találtam cikket, ami egyértelműen ezt írta; ezzel frissítettem is a bejegyzésemet.

Ferenci Tamás (vedooltas.blog.hu) · http://vedooltas.blog.hu/ 2016.05.09. 18:28:16

A bejegyzést frissítettem; úgy tűnik a tuberkulin próbából lett "oltás". Sajnos minden nyitott kérdést ez sem válaszol meg, de talán picit beljebb vagyunk...
blank